Seit 4h in der Früh schüttet es. Radl scheint nicht besonders sinnvoll. Es gibt die Option den ersten Tag auszulassen und hier zu bleiben oder heute zu wandern. Wir entscheiden uns nach einiger Diskussion für zweites.
Kurz zusammen gefasst wandern wir bei starkem oder schwachen Regen bergauf oder bergab durch Gatsch oder Schlamm
. Und Suzi, ein englische Lady begleitet uns.
Ein paar Stichworte haben wir noch:
Viele kauen hier Betelnüsse.Ernst fragt, ob es nicht auch Betelnusskipferl gäbe.
Angesichts der Diskussion wird von einer Mid(t)Reis(c) Crisis gesprochen.
Ernst hat gestern Zigarren gekauft: 50 Stück um ca. 1€, aber er hat sie in der Bar liegen gelassen
Wir sehen wie im Wald eine Kiefer brennt. Wir fragen unseren Guide warum. Er erklärt:
Just for fun! Ernst: beim Hasch fragt auch keiner wenn er seine Baumfackeln hat- wahrscheinlich ist der Burmese nur ein UrHasch.
Es hat sich herausgestellt, dass Ernst als Einziger Geld beheben kann. Angesichts der Absturzgefahren im Gatsch:
Wenn Ernst in Gefahr ist, bitte nehmt ihm die Bankomatkarte ab!
Am Abend Suzi: We survived...just
Wir kommen bei einer Schule vorbei und singen den Kindern ein Ständchen vor
.
Ernst: wenns regnet geh i net aus dem Haus . bin doch net deppert
Josef schlägt vor, dass wir uns Müllsäcke zum Radln nehmen. Ernst fragt wann er zum letzten mal radeln war.
Frühstückssturz: Maragarine, Manfred kommt mit vier Bediensteten nicht aus, Josef brüskiert die Chefin indem er ihr die Obstabfälle in die Hand druckt.
Margarine Näpfchen - Anna spricht English
Ernst zippt seinen Stuhl seit zwei Tagen - entzippen im Brilliant.
No Money - Manfred and Josef tried several times. May be you have to clean your card
Suzi fasst zusammen:
The sun did not shine, but we had lots of laughing. Beautiful singing at the school. Josef was eating beetle nut and spitted all the way. We saw ginger, sesame and aubergine growing. People were friendly but still shy.
We gave all our biscuits to the pupils.
Homestay: like a mountain hut.
Let the beer grow over to me - Ernst spricht English
Hasch trink das Bier - sonst wird es zu kalt!
Drecking Tour
Friday, December 04, 2015
Lamaing, Shan, Myanmar
Other Entries
-
1Anfliegen
Nov 277 days priorDoha, Qatarphoto_camera3videocam 0comment 0 -
2Ankommen
Nov 286 days priorBangkok, Thailandphoto_camera4videocam 0comment 0 -
3Radltour durch Bangkoks Jungle
Nov 295 days priorBangkok, Thailandphoto_camera17videocam 0comment 1 -
4In Burma
Nov 304 days priorMandalay, Myanmarphoto_camera4videocam 0comment 0 -
5Die Bagage in Bagan
Dec 013 days priorBagan, Myanmarphoto_camera17videocam 0comment 4 -
6Gegensätze
Dec 022 days priorThazi, Myanmarphoto_camera0videocam 0comment 0 -
7Slow train
Dec 031 day priorKalaw, Myanmarphoto_camera2videocam 0comment 0 -
8Drecking Tour
Dec 04Lamaing, Myanmarphoto_camera7videocam 0comment 2 -
9Radln
Dec 051 day laterNyaungshwe, Myanmarphoto_camera2videocam 0comment 0 -
10Radltour
Dec 062 days laterNyaungshwe, Myanmarphoto_camera1videocam 0comment 2 -
11Am Meer
Dec 073 days laterNgapali, Myanmarphoto_camera11videocam 0comment 3 -
12Aufbruch nach Yangon
Dec 117 days laterYangon (Rangoon), Myanmarphoto_camera2videocam 0comment 1 -
13Letzter Tag in Myanmar und Heimreise
Dec 128 days laterBangkok, Thailandphoto_camera1videocam 0comment 0
Comments

2025-02-09
Comment code: Ask author if the code is blank
LInde
2015-12-07
Griaß eich!
Steil, wos se do bei eich tuat. Gott sei Dank, seids ihr a starke Truppn. Ihr packts des öis.
Interessant - die Entdeckung des Urhasch in Burma.
Wos für Liadl habts gsunga in da Schui?
Zu dir Ernst wegn de Zigarn: I glaub, die Laura nimmt dir echte Havannas von Kuba mit. (jo, de san letztes Jahr Weltkuiturerbe worn).
Machts es gut, wanns net anders geht, dann mit Humor ... auf eurer Kuiturreise.
Adventliche Grüße
LInde, nach drei Tagen Kontemplation verbunden mit euch
Trixi
2015-12-08
Also Hasch - dich hätt i gern singen gehört!!! "Jo mir san mitn Radl do!"